这是对 汤端生 个人博客主页第 18730 次访问
标题:
发表时间:
更新时间:
关键词:
美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-Liang Lin)在美国《华盛顿邮报》上发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》,随后在互联网上热传并引起中西方网友热议。这首诗表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨,因此被评论为是多年来受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见“射出的一记利箭”。该诗全文翻译如下:
你们究竟要我们怎样生存?
当我们是东亚病夫时,我们被说成是黄祸;
当我们被预言将成为超级大国时,又被称为主要威胁;
当我们闭关自守时,你们走私鸦片强开门户;
值此新年佳节,我谨携全家老小在此祝愿空六军的全体战友新春快乐!祝二O一一年世界和平;人群和谐;家庭和睦;生活和美!
心在哪里,哪里就有宝藏;志在哪里,哪里就有时间;爱在哪里,哪里就有感动;梦在哪里,哪里就有未来;你在哪里,哪里就有我的真诚祝福!
顺借郭俊参谋长的墨宝一用,请别介意。谢谢!
祝战友们新年快乐
上次作了个FLASH音乐播放器,就叫它"端生音乐茶座"吧.哈哈~~~今儿放上来供战友们评鉴.请战友们常进来喝喝茶,听听歌.呵~~~~~~ 要播放列表,请点击茶碗下的小方块按键.播放进度条下的方块按键各有用处.您自己玩吧,呵呵~~~~~~(特别鸣谢"老康蓝屋"无私提供完整歌词)
共 40 篇,第4/8页 首页 上页 下页 末页